Call center 113
Search

Dear user,
  • Please when connecting with the company, mention "Spyur" as a source of information.
  • Please also inform us about any inaccuracies in the information by contacting "Spyur".

  • "AGH" TRANSLATION AND TRAINING CENTER

    "AGH" TRANSLATION AND TRAINING CENTER

    Executive
    Nazik Hayrapetyan, Director
    Contact information
    Activity address
    Armenia, 0019, Yerevan
    Marshal Baghramyan Ave., 1 Building
    (Kentron adm. district)
    Mon Tue Wed Thu Fri 09:00-19:00
    Sat 10:00-16:00

    Dear user,
  • Please when connecting with the company, mention "Spyur" as a source of information.
  • Please also inform us about any inaccuracies in the information by contacting "Spyur".

  • Activity
    General activity
    Translations in all languages - notarized and approved by the company, including apostille/legalization.
    Translation of various documents:
    - passports,
    - diplomas and graduation certificates,
    - documents issued by the civil registration office,
    - certificates,
    - references, announcements,
    - employment record books and military service books,
    - powers of attorney, consent letters for children travelling abroad and similar documents.
    Legal translations:
    - contracts and agreements,
    - legal opinions and legislative acts,
    - court documents,
    - charters of legal entities, founding documents,
    - judicial decisions and tender documents,
    - patents, certificates, lawsuits, declarations and identity documents,
    - accompanying documents for foreign trade transactions.
    Financial and economic translations:
    - contracts and agreements of any kind,
    - contractual documents,
    - accounting and financial balance sheets,
    - income and expense reports,
    - audit conclusions,
    >- financial and insurance documents,
    - business projects and annual reports,
    - marketing research,
    - banking feasibility studies.
    Medical translations:
    - epicrisis, medical conclusions,
    - medical documents and studies,
    - pharmaceutical documents,
    - quality control regulatory documents,
    - instructions for use of medicines.
    Scientific translations:
    - scientific articles,
    - doctoral, candidate's dissertations, qualification papers and essays,
    - scientific and research papers.
    Training courses:
    - Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Corel Draw,
    - 3ds Max,
    - AutoCad,
    - Rhinoceros,
    - SolidWorks,
    - Adobe Premiere Pro, Adobe After Effects,
    - Windows, MS Office (Word, Excel, Power Point), Internet,
    - Web programming and design,
    - JAVA programming,
    - C++ programming,
    - Accounting.
    Activity types by "Spyur's" classifier
    Other information
    • Year established
      2012
    • Date of information update
      10.06.2025
    • Some keywords
      • AGH TRANSLATION AND TRAINING CENTER
      • centre Courses , Course & interpretation , interpreting
      • "AGH"
      • "AGH" TRAINING CENTER
      • "AGH" TRAINING AND TRANSLATION CENTER
      • Englishcourses englishforadults | English Language Training, Courses, Course
      • Englishcourses englishforadults | English Language Training individual training, Courses, Course
      • | Training in Animation Software, Courses, Course
      • | German Language Training, Courses, Course
      • | Notarized Written Translation of Epicrisis and other Medical Documents, interpretation, interpreting, &
      • | Spanish Language Training, Courses, Course
      • | Written Translation of Legal Documents, interpretation, interpreting
      • | Language Training, Courses, Course
      • | Training in Programming Software Development, Courses, Course
      • | Training of Computer Operators, Courses, Course
      • | Training in Accounting Software, Courses, Course
      • | Training in Accounting Principles, Courses, Course
      • | Training in Professional Skills, Courses, Course
      • | Russian Language Training, Courses, Course
      • | Training in Web Design, Courses, Course
      • | Oral Translation Interpretation from English into Armenian and Vice Versa, &
      • | Oral Translation Interpretation from Russian into Armenian and Vice Versa, &
      • | Written Translation Services, interpretation, interpreting
      • | Written Translation from English into Armenian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • | Written Translation from English into Russian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • | Written Translation from Arabic into Armenian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • | Written Translation from German into Armenian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • | Written Translation from Persian Farsi into Armenian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • | Written Translation from Russian into Armenian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • | Written Translation from Georgian into Armenian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • | Written Translation from French into Armenian and Vice Versa, interpretation, interpreting, &
      • TRANSLATION AGENCIES TRANSLATION AND INTERPRETATION CENTERS | TRANSLATION OFFICE, interpreting
      • TRANSLATORS / INTERPRETERS
      • TRANSLATION OFFICES
      • TRANSLATIONS
      • INTERPRETING SERVICE
      • TRANSLATION SERVICE
      • INTERPRETER SERVICE
      • TRANSLATOR / INTERPRETER
      • TRANSLATION
      • TRANSLATOR / INTERPRETER
      • INTERPRETING SERVICES
      • INTERPRETER SERVICES
      • TRANSLATION SERVICES
      • TRANSLATION SERVICES
      • TRANSLATIONS
      • LANGUAGE TRANSLATIONS
      • INTERPRETING SERVICE
      • TRANSLATION SERVICE
      • TRANSLATORS / INTERPRETERS
      • INTERPRETER SERVICE
      • TRANSLATION OFFICES
      • INTERPRETER SERVICES
      • TRANSLATION
      • LANGUAGE TRANSLATION SERVICES
      • INTERPRETING SERVICES
      • LANGUAGE SCHOOL / SCHOOL OF LANGUAGE / SCHOOL OF LANGUAGES
      • LANGUAGE SCHOOL / SCHOOL OF LANGUAGE / SCHOOL OF LANGUAGES
      • LANGUAGE SCHOOLS / SCHOOLS OF LANGUAGES / SCHOOLS OF LANGUAGE
      • LANGUAGE TRAINING CENTER / LANGUAGE TEACHING CENTER / LANGUAGE LEARNING CENTER / LANGUAGE CENTER
      • LANGUAGE TRAINING CENTERS / LANGUAGE TEACHING CENTERS / LANGUAGE LEARNING CENTERS / LANGUAGE CENTERS
      • LANGUAGE CLASSES / LANGUAGE TRAINING COURSES / LANGUAGE LEARNING COURSES / LANGUAGE TEACHING COURSES
      • LANGUAGE CLASSES / LANGUAGE TRAINING COURSES / LANGUAGE LEARNING COURSES / LANGUAGE TEACHING COURSES
      • LANGUAGE SCHOOLS / SCHOOLS OF LANGUAGES / SCHOOLS OF LANGUAGE
      • LANGUAGE TRAINING CENTER / LANGUAGE TEACHING CENTER / LANGUAGE LEARNING CENTER / LANGUAGE CENTER
      • LANGUAGE TRAINING CENTERS / LANGUAGE TEACHING CENTERS / LANGUAGE LEARNING CENTERS / LANGUAGE CENTERS
      • COMPUTER TRAINING CENTERS
      • COMPUTER TRAINING COURSES
      • COMPUTER SCHOOLS
      • COMPUTER SCHOOL
      • COMPUTER CLASSES
      • COMPUTER SCHOOLS
      • COMPUTER SCHOOL
      • COMPUTER TRAINING CENTER
      • COMPUTER CLASSES
      • COMPUTER TRAINING CENTERS
      • COMPUTER TRAINING COURSES
      • COMPUTER TRAINING CENTER
      • ACCOUNTING TRAINING CENTERS / ACCOUNTANCY TRAINING CENTERS
      • ACCOUNTANCY COURSES / ACCOUNTING CLASSES / ACCOUNTANCY CLASSES
      • ACCOUNTING TRAINING CENTER / ACCOUNTANCY TRAINING CENTER
      • ACCOUNTING SCHOOL / SCHOOL OF ACCOUNTING / SCHOOL OF ACCOUNTANCY
      • ACCOUNTING SCHOOLS / SCHOOLS OF ACCOUNTING / SCHOOLS OF ACCOUNTANCY
      • ACCOUNTING TRAINING CENTER
      • ACCOUNTING CLASSES
      • ACCOUNTANCY COURSES
      • ACCOUNTING TRAINING CENTERS
      • ACCOUNTING SCHOOL
      • ACCOUNTING SCHOOLS
      • ACCOUNTANCY CLASSES
      • TRAINING IN ACCOUNTING
      • SCHOOL OF ACCOUNTING / SCHOOL OF ACCOUNTANCY
      • SCHOOLS OF ACCOUNTING / SCHOOLS OF ACCOUNTANCY
      • ACCOUNTANCY TRAINING CENTER
      • ACCOUNTANCY TRAINING CENTERS
      • 300
      • T 2/42, W 330
      • 01.10.2014
      • 01.09.24 -
      • 6000